Monday, April 16, 2007

Two Conversations

I’m working on updates, namely on stories from Spring Break: Cyprus, and I promise to get that up as soon as I get the accompanying pictures. In the meantime, two conversations that happened my first day back after break:

One: my plane-bus-train combination was running late. I would arrive in Szolnok at 9:45, giving me about 20 minutes to sprint across town, dump my luggage, and run to the school. So I lazed out and smsed my contact teacher that I wouldn’t make it.
About 10, having gotten no response, I called her:

Me: Hello, Kati?
Kati (sounding just thrilled to hear from me): Yes, Emily. Hello?
Me: Did you get my sms?
Kati: Your sms?
Me: Um, yes, I sent you a message?
Kati: Oh, yes, I saw that you sent me something a few hours ago, but I didn’t read it (I almost banged my head against the wall) because I didn’t know if it was important or not (I actually banged my hand against the wall.) Why, was it important?
Me (deep breath): Um, yeah, kind of. My train is late, so I don’t think I’ll make my class this hour. At 10.
Kati: You will come late? We will start the class and you come later?
Me: Well, I could do that. Just, I don’t have any idea when I’ll be there.
Kati: So you will be late?
Me: Um, right. I don’t know how late.
Kati: Hm.
Me: Maybe it’s better to just cancel the class?
Kati: You have classes later?
Me: Yes, at 1 o’clock. I’ll be there for that one.
Kati: Okay, bye.
Me. Bye- wait, what?

So I didn’t go to class, and didn’t get in trouble for not going, so she must have covered it somehow. Seriously, who on earth gets an sms and doesn’t read it??

Second conversation, with a brilliantly perceptive little 6th grader:
Balázs (very politely, as always): Emily, help?
Me: Yes, what is it?
Balázs: Hogy van angolul shblahblah?
Me, confidently: Dragon.
Balázs (after thinking for half a beat): No, nem ‘sárkány,’ hanem ‘sátán.’
Me: Oh, Satan! Sorry.
Balázs: No problem, Emily.

The fact that I have students who can switch quickly enough between English and Hungarian to recognize my own mistranslation is amazing to me.

1 comment:

zhaoman said...

I like conversations like the second one. Yous hould put more on the blog.

I have nothing to add to the first one...